弦外之音的英文,弦外之音用英语怎么说,弦外之音的意思

弦外之音的英语翻译

overtones    implication    

弦外之音的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

其中存在的一个障碍是,即使这些并不与政治直接相关,也都有着明显的政治意味。
The snag is that even when these may not directly involve politics they have distinct political overtones .
一群人最终做了似乎是终极的自我牺牲,这种牺牲充满着性别上和社会化的弦外之音,不过这发生在镜头之外,如果曾有此事的话。
One group eventually performs what appears to be an ultimate sacrifice , full of sexual and social overtones , but this happens off-camera , if it happens at all .
《那时的人们》这部电影由于其政治寓意而在首映时引发了激烈争议,但在看完这部电影之后,我疑惑于这有什么好大惊小怪的。
The president 's last bang this movie was highly controversial when it was released due to its political overtones , but after watching it I was left wondering what all the fuss was about ?
暗示就业市场状况好转的不单是更高的利率。
Higher rates are not the only implication of a better employment market .
第二层含义是,我们不能仅仅通过理性来改变基本的价值体系。
The second implication is that we cannot change basic values by reason alone .
而这一次,此中含义是,决策者避免以前的错误很重要。
Again the implication is that it is important for policymakers to avoid past mistakes .