刚强的英语翻译
刚强的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释
- 她的恐惧转为了坚定的决心。
- Her fear turned to a firm resolve .
- 大公司是个错综复杂的组织。
- A big firm is a complicated organisation .
- 三得利则是一家私营的家族企业。
- Suntory is a private , family-run firm .
- 因为,最后,最为重要的是,这就是这个国家的故事建筑在不屈奋斗基础上的不灭希望的故事。
- Because in the end , more than anything else , that is the story of this country the story of unwavering hope grounded in unyielding struggle .
- 在他们条理、坚韧、倔强不屈的方式下,他们顶着个人困难,把家人幸福或工作需要放在高于自己的位置,在其他人早已放弃或倒下后还能不停地向着目标前进。
- In their methodical , tough , stubborn , unyielding way , they persist against personal hardship , putting their families and / or their work before their own needs and welfare to reach their objectives long after others have given up and fallen by the wayside .
- 也就是说,思科的举动,在加上惠普在网络市场上不屈不挠的扩张,很可能会一连串的连锁反应-不仅仅是挖了个坑,让这两家成为主要竞争对手,还让主要服务器供应商ibm、戴尔也卷入了争斗中。
- That said , cisco 's move - combined with hp 's unyielding expansion in networking - is likely to set off a chain of events that will not only pit these two as major rivals but also draw server vendors ibm and dell into the fray .
- 对花旗及美银的混杂救助并没有止住它们的损失。
- Messy rescues of citigroup and bank of america have failed to staunch their losses .
- 从2005开始,布朗开始设法通过提高税率和紧缩开销来止住赤字。
- Since 2005 mr brown has sought to staunch the red ink through tax-raising measures and tighter control of spending .
- 美国人则是坚定的民族主义者,在打算使用武力方面比欧洲人准备更加充分。
- Americans are staunch nationalists , much readier to contemplate the use of force than europeans .