Tourist guidance is an informative text with some vocative and aesthetic functions .
导游词是具有某种程度呼唤功能及美学功能的信息类文本。
Realization of vocative function in english & chinese real estate advertisements-a comparative study from the perspective of pragmatic presupposition .
语用预设视角下中西房地产广告呼唤功能之对比研究。
The art of arranging sounds in time so as to produce a continuous , unified , and vocative composition , as through melody , harmony , rhythm , and timbre .
作曲法把声音通过节奏、旋律、和声和音色加工合拍以作出连续的、统一的、有感召力的乐曲的艺术。
According to this paper , as a special text type , english film titles have informative , aesthetic and vocative functions . During translation , the translators should find a balance among the three and try to achieve harmony .