Probably an understatement : a lot of times what people want is a listening ear .
很可能是轻描淡写,但很多时候,人们想要的只是一只倾听的耳朵。
He was accused of hyperbole but seems , rather , to have been guilty of understatement .
人们谴责他危言耸听,但现在看来,似乎应该是谴责他过于轻描淡写了。
To say that there was sexual energy flowing off these ladies would be a massive understatement .
要说从那些女士们身上溢流出巨大的性能量,那实在是轻描淡写了。
His observation that " 2012 will be a year of complexity and challenges " , was a masterpiece of understatement .
他的表述“2012年将是极其复杂、极具挑战性的一年”,是一例轻描淡写的经典。
It was , he recalls with commendable understatement , an " unstructured " place .
他刻意轻描淡写地回忆道,那是个“混乱”的场所。
To say that this combination of european leaders does not truly reflect the diversity of european opinion would be an understatement .
有关欧盟领导人的这种组合不会真正反映出欧盟观点多样化的言论是有意在轻描淡写。
With cheerful understatement he adds : " I try to make sure we don 't tread on too many banana skins . "
他愉快而轻描淡写地补充道:“我试着保证我们不会过多地踩在香蕉皮上。”
I 'll begin with a gross understatement : for four generations americans have had less reason to understand asians than asians have had to understand americans .
我先轻描淡写一番:连续四代的美国人比起亚洲人必须了解美国人来说,更缺乏了解亚洲的理由。
To say that the iraq war caused some heated debate in congress would be an understatement , but it wasn 't just the original war resolution in 2003 that got representatives all riled up .
To say that I find the relentlessly hostile coverage of islam , coupled with the personal abuse that I receive online , depressing is an understatement .