As growth collapses , the way the new middle class reacts to the thwarting of its expectations could change history in a direction that is still impossible to foresee .
当经济增长轰然坍塌,新生中产阶级对期望挫败的反应方式可能会以现在仍无法预测的方向改变历史。
In august 2009 , while being detained by chinese authorities , mr. huang participated in a rights offering , thwarting bain 's efforts to increase its stake .
2009年8月,黄光裕在被拘留期间参与了公司配股,挫败了贝恩试图增加股份的努力。
Italy 's cabinet will today hold talks about adopting a french-style approach to thwarting unwanted foreign takeovers in sectors deemed strategically important such as energy , telecoms , technology , defence and food .
Iran 's aims seem to include building a nuclear weapon , thwarting america in iraq , destroying israel and spreading the ideas of its 1979 revolution , which is now , after the rout of iran 's reformists , enjoying a second wind .
But large dust particles , like those in the airline thwarting ash clouds from the erupting icelandic volcano eyjafjallajkull , tend to create diffuse and subdued sunset colours .
但大尘埃颗粒,如阻碍航线的埃亚菲亚德拉冰盖火山喷出的火山灰云,往往造成弥散柔和的日落颜色。
No one said they would ease , any time soon , the crippling economic sanctions aimed at thwarting iran 's nuclear ambitions .
没人说他们会很快减轻意在阻挠伊朗核雄心而打击其经济的制裁。
The west 's wait-and-see attitude and the lack of accelerated aid beyond humanitarian assistance risks thwarting the real changes it is seeking for zimbabwe and weakening the hand of tsvangirai , the mdc and moderates in zanu-pf .
In the past , local governments and state-owned firms have had great success thwarting shut-down order by the central government , arguing the importance of retaining jobs and tax revenue
过去,地方政府和国有企业成功阻挠了中央政府下达的关停指令,它们说保留这些工作岗位和税收收入很重要。
Russia will have lost its most important regional ally and , by stubbornly thwarting efforts by the arab league and un to engineer a political solution , will have surrendered any claim of influence in the arab world .