subscribing怎么读,subscribing的音标和真人发音
  

subscribing是什么意思,subscribing的意思是

v.捐助( subscribe的现在分词 );签署,题词;订阅;同意

subscribing 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

I have done a lot of research by reading investment books , attending investment seminars and subscribing to investment magazines .
我做过很多研究通过研读投资书籍,出席投资研讨会和订阅投资杂志。
Get it tips , news , and reviews delivered directly to your inbox by subscribing to techrepublic 's free newsletters .
要从邮箱直接获得it小贴士、it新闻和评论,请订阅techrepublic免费新闻邮件。
If you liked this post , please consider subscribing to my feed , commenting , or submitting it to one of the social media sites below .
如果你喜欢这封邮件,请考虑订阅我的文章或评论,或者提交给下面列出的社会媒体。
You may or may not be interested in subscribing to policymap , but anyone can see from the screencast below just how much potential technologies like this have .
你可能对付费订阅policymap没有什么兴趣,不过你可以从下面这个视频看到这技术所具备的潜力有多大。
The city government also barred primary and middle schools in the city from subscribing to apple daily and added that anyone wishing to borrow apple daily from taipei public libraries must provide identification proving they were 18 years or older .
市政府同时禁止该市中学订阅《苹果日报》,并增加规定要求任何想从台北市立图书馆借阅《苹果日报》的人都必须出示身份证证明自己已满18周岁。
If a casual visitor discovers that you are publishing a long series about a topic he is interested on , he will think about subscribing in order to not miss the future posts of the series .
如果一个访客偶尔发现,你正在撰写他感兴趣的一个长系列,为了不错过该系列今后的文章,他会考虑订阅。
With push technology , the client just shows interest in some kind of information ( by subscribing to so called topics , subjects , channels , or items ) and then , at any time , will receive asynchronous messages from the server .
而推送技术,用户只需显示出对某种形式的信息(通过订阅所谓的主题,对象,渠道,或项目)的兴趣,然后在任何时候,都可获得来自服务器的异步信息。
When I sieve out these triggers and integrate them with my daily life such as subscribing to the feed of those a-list blogs , having open communication channels with my readers ( comments area , facebook , twitter , email ) and talking to fellow bloggers , my momentum increases dramatically .
当我筛选出这些行为,并与我每天的生活整合起来时如订阅提供列表的博客,公开与读者的沟通渠道(评论区,脸谱网,推特,电子邮件),与同类博主交谈,我的动力大大增加。
But he is eloquent on the dangers of digitisation for instance , that the dizzying expense of subscribing to electronic versions of leading science journals ( often more than $ 20000 a year ) has had such an effect on accession budgets that university libraries now find it hard to buy books in other fields .
但他明确指出了数字化的危险譬如,订阅高端科学杂志电子版的成本非常之大(年费高于2万美金),以致于高校的图书馆们在预算上捉襟见肘,无力再去购买其他领域的图书。
If you were subscribing to the online edition of , say , wired , vanity fair or the new yorker on the itunes store , and you were faced with the pop-up window at right , would you opt-in and click " allow " ?
假如你在iTunes商店订阅在线版本的《连线》(Wired)、《名利场》(VanityFair)、或者《纽约客》(NewYorker)等杂志时,面对上面的弹出窗口,你会点选“允许”吗?