The dramatic road trip away from the stifling city is a yearning travelogue of the heart .
远离令人窒息的城市的戏剧性的长途旅行是一次渴望的心旅。
The team did not report through ibm 's stifling bureaucracy , but directly to the top of the company .
这个小组直接向公司高层汇报工作,而不需要通过ibm令人窒息的官僚机构。
Youths in white uniforms hang around in the dusty compound in the stifling afternoon heat .
在令人窒息的下午热浪中,穿着白色制服的年轻人们聚集在满是灰尘的操场上。
Portugal has lagged in scrapping stifling rules , but its fiscal tightening is bold .
葡萄牙虽然在其令人窒息的规定的废除上步伐缓慢,但是其财政紧缩却是相当的给力。
Study offered me entry to new worlds far from the stifling atmosphere of my mother 's emotional blackmail .
学习给我了通往新世界的入口,新的世界远离了母亲情绪化压榨下令人窒息的气氛。
Yet the rules are less onerous than some had feared and are in some ways less stifling to innovation than america 's new regulations , says edmund parker of mayer brown , a law firm .
North winds tend to bring blue skies , but those from the south and the east heavily industrialised areas bring stifling smog .
北风往往带来蔚蓝的天空,而从南部和东部这些高度工业化地区吹来的风,则会带来令人窒息的尘霾。
But russian voters seem increasingly impatient with the kremlin 's stifling dominance of politics amid slowing economic growth and deepening inequality , analysts said .
His biggest obstacle , according to mr. hakkarainen , as well as two other former employees and industry analysts , may well be nokia 's stifling bureaucratic culture .