There are spillover effects because these sectors and the people who work in them need other services but they are less direct .
这产生了溢出效应因为这些行业和从事这些行业的人需要其它服务但并不那么直接。
With reduced demand abroad there is a spillover that diminishes inflation in other countries : if everyone tightens rates , the marginal pressures on energy prices and demand are reduced for all countries .
According to the communique , imf has realized the different resurging pace and the possible spillover effect in various regions . Imf suggests countries gradually abolish some economic policies to stimulate growth .
Today , however , with emerging markets concerned about the spillover effects of capital controls on other countries , there may be more appetite for guidelines administered by the imf .
然而今天,由于新兴市场对他国资本管制溢出效应的担忧,人们也许会对imf实施的指导原则更感兴趣。
While more than 90 per cent of japan 's public debt is held domestically , even a relatively small increase in japan 's risk premium could have a spillover effect on global risk returns and growth , the imf warned .
Paying to procure cutting-edge clean-energy ip along with the technology it creates is more than worth it in order to accelerate the spillover of new knowledge among clean-tech firms , even if it costs marginally more .
This kind of personnel ' spillover , ' far more than sharing individual technologies , has been key to thriving innovation ecosystems like silicon valley .
这类人员“溢出”是推动硅谷这样的创新之地发展的关键,甚至比分享具体的技术重要得多。
However , the spillover into the rest of the economy and hence into consumer prices is limited to the decline in real estate activity and employment , together with a negative wealth effect .
To me , it is an important reminder of the need to be much more specific in the analysis an approach that confirms that decoupling is real but qualifies its spillover effects .