Red and yellow trimmed skirts whirled past her head like silk halos .
红边和黄边的裙子像丝质光圈一样在她头顶上旋转着。
They are sharp and will lacerate skirts , and they bruised my face .
角太尖了,它们会划破裙子,而且擦伤了我的脸。
Here , now , a cold wind pulled at my own hair and my skirts .
就在此时此地,一阵冷风猛吹我自己的头发和裙子。
Schoolgirls have been wearing such short skirts a staffordshire school that they 've been ordered to wear trousers instead .
英国斯塔福德郡一所学校因为女生穿的裙子太短,下令让她们改穿裤子。
Mr jones said he had seen girls coming into school with skirts halfway up their thighs or even higher .
琼斯先生说,他看到来上学的女生穿的裙子长度仅到大腿中部,甚至更短。
Next week british children will start to swap summer shorts and t-shirts for sensible skirts and trousers as another autumn term begins .
随着又一个秋季学期的开始,英国的孩子们将开始把夏天的短裤和t恤衫换成裙子或长裤。
Their long black hair was plaited and they were garbed in colourful , voluminous skirts and wore headscarves and huge golden earrings .
她们长长的黑发编成辫子,穿着色彩鲜艳的大裙子,戴着头巾和巨大的金耳环。
The existing rules had outlined that girls must wear skirts that were knee-length or below , but he said that this rule had been consistently broken .
现有的规定是女生必须穿长度到膝盖或膝盖以下的裙子,但校长说,总是不断地有学生违反这一规定。
During the depression , mass unemployment meant it was not the time to experiment with cutting edge designs so skirts remained reassuringly long and subtly feminine .