Mulder : yeah , but how many scapegoats lease office space ?
穆德:对,但是有多少代罪羔羊有租用办公室的?
I suppose everyone facing hard times wants scapegoats for their present difficulties .
在我看来,每个面临困境的人都希望为他们眼前的困难寻找替罪羊。
When , as now , they are in trouble they look for scapegoats brussels is one of them .
而像现在这样,当他们陷入困境时,他们会寻找替罪羊布鲁塞尔就是其中之一。
And as long as they are able to find convenient scapegoats for the country 's fiscal challenges they will oppose the infliction of pain on themselves .
而且只要能够找到国家财政困难的替罪羔羊,他们不会感到痛苦。
According to this narrative , the populist right is rising again as crisis-hit europeans look for scapegoats .
按照这种叙述,在受到危机打击的欧洲人寻找替罪羊之际,民粹主义的右翼正在重新抬头。
In some respects , of course , this is nothing new : the agencies often become scapegoats in a crisis .
当然,从某些方面来说,这并不新鲜:评级机构往往会成为一场危机中的替罪羊。
Society has traditionally always tried to find scapegoats for its problems .
社会总是一贯的去寻找替罪羊来说明社存在会的种种问题。
Until the era of unstable fiat-money regimes ends , the search for scapegoats will continue - because the crashes will never end .
只要不稳定的独断的货币制度时代不结束,寻找替罪羊的过程就会继续因为崩溃将永远不会到来。
Encouraging responsibility is not a search for scapegoats , it is a call to conscience .