The reason that discretionary spending has been so savagely treated is that the much larger entitlements part of the budget has been sacrosanct .
可支配支出之所以受此遭遇,是因为预算的另一部分应享权益支出是神圣不可侵犯的。
An open society does not treat prevailing arrangements as sacrosanct ; it allows for alternatives when those arrangements fail .
一个开放的社会不应把现行安排视为神圣不可侵犯;一旦这些安排失效,应准许采取替代措施。
I would simply note that each of those requires politicians to give up powers many of them -- and many of their voters -- regard as sacrosanct .
我只想指出一点,每一项都需要政治家们放弃他们中很多人(以及他们的很多选民)视为神圣不可侵犯的权力。
But some things are sacrosanct .
但有些事情是神圣不可侵犯的。
Unlike wages , pension promises have been deemed , weirdly , to be permanent and sacrosanct .
与工资不同,养老金承诺被荒唐地认为具有永久性并且神圣不可侵犯。
Three years ago , corn-ethanol subsidies appeared to be one of those common things in politics , an indefensible policy that was completely sacrosanct .
三年前,玉米补贴似乎是那些政治常规之一,一项无可辩驳的完全是神圣不可侵犯的政策。
Even eggs , seemingly sacrosanct in their shells , have turned out not to be eggs at all but man-made concoctions of chemicals , gelatin and paraffin .
甚至是蛋,看似带壳的神圣不可侵犯,结果也根本不是蛋,而是用化学物质明胶和石蜡人工合成的。
Say what you will about the inequalities and mercilessness of a pure market economy , the holocaust would not have been possible in a society where private property rights were sacrosanct .
The arrangements imposed by germany protect the banking system by treating outstanding sovereign debt as sacrosanct ; they also put all the burden of adjustment on the debtor countries .