Reunification is the most desirable outcome for the korean peninsula , but the least likely for now .
重新统一是朝鲜半岛最希望看到的结果,但就目前而言,也是最不可能的。
East german brands included spee washing powder ( above right ) , which was one of the republic 's few brands that managed to be successful in the western part of the country after reunification .
包括施佩(上右)洗衣粉在内的东德品牌,是这个共和国的为数不多的一个在回归后能够成功的品牌。
Since reunification offers virtually the only hope for north korea 's unfortunate people , it is understandable that mr cha cleaves to the idea .
因为事实上重新统一是朝鲜身陷不幸的人民唯一的希望,这样也就可以理解查先生为什么坚持这个观点。
That promise was made to reward turkish cypriots for voting in favour of a un-sponsored plan for reunification in april 2004 .
2004年4月,土耳其塞浦路斯人投票支持联合国发起的重新统一计划,欧盟给出了承诺来报答他们。
Magdeburg water bridge connects the former east and west germany at the elbe river and was built as part of the german reunification project .
马格德堡水桥在易北(elbe)河上连接前东德和西德,它是德国重新统一工程的一部分。
France , after all , voted against the eu constitution in a 2005 referendum , has always feared the consequences of german reunification and remains divided over the benefits of the single currency .
Germany celebrates 20 years of reunification on tuesday 31st august . Chancellor angela merkel , who hails from the old gdr , will make a speech to celebrate the anniversary of its demise .
Since reunification germany has resumed its role as a major centre between scandinavia in the north and the mediterranean region in the south , as well as between the atlantic west and the countries of central and eastern europe .
After the fall of the berlin wall , its leaders realised that german reunification was possible only in the context of a united europe , and they were willing to make some sacrifices to secure european acceptance .