recapitalize怎么读,recapitalize的音标和真人发音
英音  [ri:'kæpɪtlaɪz]    
美音 [ri:'kæpɪtəlˌaɪz]    

recapitalize是什么意思,recapitalize的意思是

vt.调整…的资本

recapitalize 变化形式

第三人称单数: recapitalizes
过去式: recapitalizized
过去分词: recapitalized
现在分词: recapitalizing

recapitalize 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

Develop systems to recapitalize the financial system more quickly , with less taxpayer exposure .
建立制度,加快金融体系的资产重组,降低纳税人的损失。
Initially , paulson rejected the idea of using some of the bailout money to recapitalize banks , planning instead to buy toxic assets and get them off bank balance sheets .
当初,保尔森没有接受用救市的钱去调整银行资本结构的提议,而是计划购买出问题的资产,把它们从银行的资产平衡表剥离出来。
In addition to acting as a direct insurer of bond issues , the efsf insurance scheme is also supposed to entice big institutional investors to contribute to a special fund that could be used to buy government bonds but also to help states recapitalize weak banks .
除了担任债务发行的直接担保人,efsf保险计划同时也承诺将鼓励大型机构投资者投资于不仅可用于购买政府债券、还可以帮助国家调整整合小银行的特殊基金。
Mr. de guindos , who was in brussels for meetings with european officials , said a broader roadmap for the country 's financial sector was being prepared within the eu that would include options to recapitalize banks .
在布鲁塞尔出席欧盟官员会议的金多斯说,欧盟内部正在为西班牙的金融业准备一份更广泛的路线图,可能的选项包括调整银行资本结构。
On thursday , he warned of a second financial meltdown on the scale of 2008 if europe doesn 't take decisive action to recapitalize its banks and deal with the greek debt crisis .
在本周星期四,他警告,如果欧洲不采取果断措施对银行注资并解决希腊的债务危机,一场类似于2008年的金融崩盘将会到来。
Bad loans could force the government to step in and recapitalize banks .
坏账将迫使政府介入,并对银行进行资本重组。
Advisers are pushing for other conditions to ensure tax money going to the banks would be lent out , not put into the vaults to recapitalize the firms .
他的顾问还在争取附带其他条件,确保投入银行的纳税人资金将被用于放贷,而不是被用于这些公司的资本机构重组。
Interventions by the u.s. treasury in financial markets have added to the uncertainty and slowed market responses that would help stabilize and recapitalize the system .
美国财政部对金融市场的干预措施已经使得不确定性增加,同时也减缓了市场自身稳定和重建体系的速度。
But as the crisis in the us is a very long-term one , it is apparent that banks need to deleverage and recapitalize , even if they were not directly exposed to us debt and if they were using prudent levels of leverage .
但是美国的危机是非常长期的,很明显这些银行需要减低负债经营,重新开始调整资本结构,就算他们并没有直接受到美国债务影响,或者就算他们采用的是谨慎的负债经营比例。
It will purchase dud assets at above-market prices . It does serve to recapitalize banks , but it rewards the worst offenders and does nothing to restore trust .
以高于市价的价格购买无用的资产,以此改变银行治理结构,但却让坏人得利,而且在恢复市场信心方面毫无作为。