This is itself a good reason for larger emerging countries to abandon exchange-rate pegs .
这本身就是新兴大国放弃盯住汇率制的好理由。
The inflexibility of currency pegs has long been cited as a reason for having floating rates .
人们早就把货币挂钩的不灵活性当做采取浮动汇率的一个理由了。
The oil-rich gulf states are thinking of ditching their currency pegs with the greenback .
盛产石油的海湾国家开始考虑放弃钉往美元的汇率政策。
If kuwait 's oil-rich neighbours also dropped their dollar pegs , the impact would be felt way beyond the gulf .
如果科威特周边的富油国也取消本国货币与美元挂钩,所造成的影响将扩散到波斯湾以外。
Many governments have used currency pegs as a shortcut towards economic credibility without the structural reforms needed to ensure their economies remained competitive .
许多政府把货币挂钩当做了实现经济稳定的一条捷径,却不进行确保经济保持竞争力必不可少的结构性改革。
Nepal pegs its currency to the indian rupee .
尼泊尔把自己的货币通印度卢比挂钩。
Those square pegs may not have an easy time in school . They may be mocked by jocks and ignored at parties .
那些另类人士在上学时可能并不轻松,他们遭受运动好手们的嘲讽,在聚会上无人搭理他们。
Now , he said , he pegs it at 15 % .
现在,他认为可能性已经降至15%。
Most likely in emerging markets , where growth keeps investors optimistic and currency pegs import loose monetary policy , and in commodities .
特别是在新兴市场,经济的增长让投资者持续乐观,货币紧盯进口和商品市场的宽松的货币政策。
In the oil exporting countries of the gulf , dollar pegs force these overheating economies to depreciate on a trade-weighted basis when appreciation would be better .