Burning peat and vegetation produces smoke rich in tiny airborne particles .
燃烧的泥炭和植被产生的烟雾中充满微小的尘埃粒子。
Vast stretches of peat bog surrounding the city have dried out and caught fire covering moscow with choking smog .
城市周围大面积分布的泥炭沼泽已经干涸着火,将莫斯科笼罩在令人窒息的烟雾中。
Burning in dry peat bogs and forests , the fires produced a dense plume of smoke that reached across hundreds of kilometers .
大火席卷了很多泥炭和森林地区,由大火产生的滚滚浓烟也蔓延到了数千公里之外。
The heat and smog from blazing forests and smouldering peat bogs has caused the premature deaths of thousands more .
从熊熊燃烧的森林和闷烧的泥炭沼中散发出来的热浪与烟雾,又导致另外数千人过早离开人世。
The world 's smallest fish has been discovered in the peat swamps of the indonesian island of sumatra .
世界上最小的鱼在印度尼西亚苏门答腊岛上的泥炭沼泽中被发现。
Inland are fertile lands , expansive peat moors , and in the south , hills .
内陆是肥沃的土地有着广阔的泥炭沼泽,而在南部却是山丘。
Scottish peat bogs hold three-quarters of all the carbon in british ecosystems equivalent to around a century of emissions from fossil fuel burning .
苏格兰泥潭沼泽地吸收了英国生态系统中四分之三的泥炭这相当于化石燃料燃烧一个世纪所排放的碳量。
For the most part , warming temperatures and shifting rain patterns expected from climate change are likely to dry up and deteriorate peat .
通常情况下,温暖的气候和随机气候变化而改变的降雨模式很可能会使泥炭地干涸恶化。
The report 's findings , raising the profile of peat , contrast with the conclusions of a paper on deforestation published this week in nature geoscience .
报告结果提升了泥炭的关注度,这与本周在《自然地球科学》上发表的一片关于森林砍伐的文章形成了对比。
However a report by natural england found farming practices such as ploughing the earth and burning heather means three quarters of the deep peat area in england is now damaged .