Drinking a little comforts a day , but being used to hitting the bottle will paralyse all your senses .
小酒宜情,但是酗酒成性会麻痹你所有的心智。
A disruption of supply could paralyse the japanese economy as much as an oil embargo or food blockade .
稀土的供应中断和石油的禁运或者是食物的阻滞一样,足以使日本经济陷入瘫痪的状态。
Corporate democracy might work at a tiny firm , but it would probably paralyse a big one .
企业民主也许在小型企业内行得通,但运用到大公司里可能会使其瘫痪。
It 's something to be thinking about but it should not paralyse action .
我们应该考虑这一点,但不应因此无所作为。
We should not let fear paralyse our ability to think clearly and wisely .
我们不能纵容恐惧,瘫痪我们清晰而有智慧思考的能力。
At the other extreme , avoiding fear will paralyse your life force .
在另一极端,戒慎恐惧会瘫痪一生的力量.
Software invalidation has become the main cause of the system paralyse .
软件失效已成为系统瘫痪的主要原因。
Similar barriers are likely to paralyse cross-border electronic payments , and maybe even telecoms traffic .
相似的壁垒还有冻结跨境电子支付,甚至是电信业务。
The surrounding chaos would paralyse economic activity , causing consumers and businesses to stop spending .
杂乱无章的局面将令经济活动陷于瘫痪,消费者和商家停止消费支出。
But at a time when it could be preparing for talks with the us , the launch might be intended to show that international pressure will not paralyse iran .