They 're the biggest generation since the boomers now and will eventually outpace them in numbers .
他们是婴儿潮之后最大的一个群体,而且在人口数上有超过婴儿潮一代的趋势。
We believe banks are deeply rooted in the real economy and while the financial sector can temporarily outpace the real economy , this cannot continue for ever .
Some analysts say that the wage increases will sharply outpace any productivity gains .
一些分析人士说,即使生产率提高了,其提高速度也将远远落后于工资上涨的速度。
At what point does technology outpace its usefulness ?
什么时候技术才能提供足够的实用性?
And because stock prices , over time , reflect corporate profit growth , you 're likely to far outpace the long-term rate of inflation .
随着时间的推移,股票价值反映出公司业绩的成长,因而你是非常有希望把长期通胀率远远甩在后面的。
While demand for skilled executives is likely to outpace supply for years , word is spreading that job-hopping , in the long run , can hurt a career .
尽管技术管理人员可能在若干年内仍然供不应求,人们还是在议论,从长远看,跳槽会损害求职者的事业。
There are ways to travel faster than light that do not violate special relativity , but these either outpace light in a transparent medium such as water or do not involve the transmission of information .
But analysts said those fixes would be only temporary and would be unlikely to reverse the waning of the united states economic clout , as emerging markets - led by china , india and brazil - outpace industrial nations as drivers of global growth .