Responding to european pressure , mr. obama has ratcheted up his push to tighten regulation of u. s.financial markets , specifically seeking more power to seize control and break up nonbank financial institutions such as aig .
Widespread outrage over retention bonuses paid by american international group inc.is fast-tracking plans to give government officials the power to seize nonbank companies and freeze contracts at those firms .
Guarantor typically guarantees a loan or a line of credit from a local bank to a nonbank microfinance institution .
担保人通常担保由当地银行向非银行微小融资机构发放的贷款或贷款额度。
Dodd-frank provides for more stringent prudential standards for these major bank and nonbank firms .
多德弗兰克法案对主要银行和非银行机构规定了更加严格审慎的标准。
It would likely require at least periodic surveillance and information-gathering from a wide range of nonbank institutions .
至少应该做到定期监督检查和广泛收集非银行机构的信息。
As I have suggested on other occasions , the congress may wish to consider whether such a framework should be set up for a defined set of nonbank institutions .
正如我在其他场合提出的,国会可能希望考虑是否应该为非银行机构制定一套明确的规定。
But if we don 't also protect consumers from predatory lending , there are plenty of smaller players - both small banks and the nonbank " mortgage originators " responsible for many of the worst subprime abuses - that will step in and fill the gap .
And the recent u.s. experience has also illustrated that financial safety nets and crisis management frameworks may need to be cast wider , to take into account the growing systemic importance of nonbank financial institutions .
近期美国的经验也说明金融安全网和危机处置框架应覆盖更广,应考虑非银行金融机构对金融体系的重要性。
The problem is , banks and other nonbank financial institutions sitting on yuan still are limited in what they can do to make a product interesting enough to attract investors .
存在的问题在于,拥有人民币的银行和非银行金融机构在创制一种对投资者有吸引力的产品方面仍然受限。
Regulators have yet to designate which nonbank financial firms pose risk to the system and are in need of heightened scrutiny .