Marriage is more like a mundane small business in which you and he are co-partners and co-employees for life .
婚姻更像一个世俗的小企业,你和你的丈夫既是联合雇主又是联合雇员。
For some , it may be just another mundane aspect of work life - putting on a game face to hide your inner unhappiness .
对有些人来说,那也许只是职场生涯中,世俗的另一面披戴上一副游戏面孔,藏起内心的不快。
In most cases , one would indeed be hard put to argue with this mundane reality .
在大部分情况下,人确实很难和这个世俗的世界争辩。
We get so wrapped up in mundane activities that it 's tough to stay on track sometimes .
我们被卷在世俗的生活中,很多时候都很难留下痕迹。
I like mundane reality you could say it 's my specialist subject but there 's no getting away from the fact that the second of those two examples isa shopping list .
我喜欢世俗的真实感-你可以说这甚至是我的特长-但这并不能改变第二个例子是一个购物清单的事实啊。
But I didn 't abandon my philosophical ambitions even when circumstances forced me to make a living in more mundane pursuits .
但即使可恶的生活迫使我靠更世俗的方式谋生,我也没有放弃哲学雄心。
It is these seemingly mundane issues , he argues , that are the stuff of daily life rather than the political dramas that preoccupy the media .
鲍恩认为,比起充斥媒体的那些政治戏剧,这些看起来世俗的话题更能体现原本的日常生活。
From celebrity gossip to customer complaints , from blog post links to breaking news , twitter is an amazing platform for sharing short bursts of information , both meaningful and mundane .
A student who completed a degree or certificate in community development and would like to enter the nonprofit sector may well find herself constrained to a more mundane ( if remunerative ) private sector position - if she can find it !
Now , the former presidential candidate , who was freed in a military sting operation , has embarked on a more mundane method of seeking riches : selling books .