With unemployment exceeding 7 percent , enthusiasm for obama personally is tepid , but he appears to have created a new multiracial democratic party that could provide the basis for a kind of rooseveltian electoral coalition in future elections .
But last year 's riots were a picture of multiracial harmony , with black and white looting side by side .
但去年的暴乱却呈现了一幅多民族和谐画面,黑人和白人并肩作战,一起打劫。
This , together with its multiracial society , informal lifestyle and agreeable climate , lure foreigners to its shores .
这一点,加上这里的多元种族社会、不拘礼仪的生活方式,宜人的气候,使得外国人才近悦远来。
The singaporean chinese recognize and accept that chinese culture and mandarin must be advanced within the multiracial context of singapore and the political and social milieu of southeast asia .
Indeed , the line between them , since the anc swept to power in the country 's first multiracial elections in 1994 , has been increasingly blurred .
实际上,自从1994年非国大在南非首次多民族选举中当选执政以来,政党和国家的界限变得越来越模糊。
The continuation and development of the folk housing culture in yili multiracial district .
伊犁地区多民族聚居地民居文化的传承与发展。
The laborer immigration during the british colonial time is the main reason for the formation of a multiracial and multicultural society in malaysia today .
英殖民统治时期的马来亚劳工移民,是导致今天的马来西亚多元民族、多元文化社会形成的主要原因。
We are a multiracial and immigrant society which welcomes talented professionals from other countries to work and live here .
新加坡是一个多元种族的移民国家,开放门户,欢迎各国有一技之长。
This article analyses the evolvement of the different folk residential culture through the research of the folk housing in local multiracial district , then proposes the possible methods that protect and continue the tradition under the influence of multi-culture .