Having the wrong number of chromosomes can cause an embryo to miscarry , or lead to serious medical conditions such as down 's syndrome .
卵细胞染色体数目错误可能会导致胚胎流产,或导致唐氏综合征之类的严重婴儿病症。
Many embryos that have damaged or missing chromosomes miscarry , but others go on to produce conditions such as down 's syndrome .
很多使胚胎发生破坏或者丢失染色体而导致流产,但有一些则出现如唐氏综合征这样的状况!
Now , new research shows that pregnant females have an adaptive strategy to minimize their losses : they spontaneously miscarry .
现在,新的研究表明,怀孕的雌猴具有自动适应的策略以尽量减少它们的损失:它们会自发性流产。
The new test checks for tiny breaks and tears in the sperm 's dna . Sperm damaged in this way is less likely to make a woman pregnant and , if she does conceive , she is more likely to miscarry .
Women who miscarry continue to have mental health problems
流产后的女性会有心理问题
Women who conceived within six months of their miscarriage were 34 % less likely to miscarry again , compared with those who became pregnant six months to a year after the initial miscarriage .
As soon as swine flu vaccinations start next month , some people getting them will drop dead of heart attacks or strokes , some children will have seizures and some pregnant women will miscarry .
And those who experienced experienced separation , divorce , illness and a stressful job were 60 percent more likely to miscarry , compared with those who felt related and happy in early pregnancy .