Nor has it entirely mollified european scientists who rightly fear that iter will eat indiscriminately into other programmes .
这个方案也没有宽慰那些合理担忧iter工程会不分青红皂白蚕食其他研究项目经费的欧洲科学家。
Iter follows the design of several smaller experimental reactors where physicists have already achieved the temperatures required for fusion .
iter是几个较小的实验反应堆组成的,这样物理学家已经获得了热聚变所需的足够高温。
Some green meps have called for iter to be ditched altogether , and its finances diverted to less grandiose ventures .
一些绿党议员甚至已经开始要求将iter项目连窝端掉,并将其资金投入到更切合实际的项目上。
Unlike the sun , iter cannot exploit gravity to compress the plasma ( the name for the hot fuel mix ) : instead the idea is to squeeze it inside a doughnut-shaped container using magnets .
与太阳不同,该实验堆不能用重力来压缩等离子体(热力混合燃料),而是要用磁铁将其压缩入环形容器中。
A decision is unlikely in time for a meeting of iter 's governing body on july 27th and 28th , when the project 's scope and cost are to be discussed .
This eclectic mix of ingredients will be turned into iter , the international thermonuclear experimental reactor - the next big thing in nuclear fusion research .
Iter aims to produce energy by fusing together the nuclei of hydrogen atoms , confined in a magnetic field at high temperatures-a process akin to that which powers the sun .
Not to be outdone , the u.s. has spent billions of dollars on fusion research , in addition to the work it is doing to promote iter projects domestically and on the main project in france , although funding for the european project has been a political football in the past .