intensification怎么读,intensification的音标和真人发音
英音  [ɪnˌtensɪfɪ'keɪʃn]    
美音 [ɪnˌtensɪfɪ'keɪʃn]    

intensification是什么意思,intensification的意思是

n.激烈化,增强明暗度;加厚
使用频率:

intensification 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

What the automobile produced was a diffusion and intensification of this incipient pattern of dating .
汽车对于新兴的约会模式产生的不过是某种扩散与强化作用。
He said he was very concerned about a renewed intensification of the euro zone 's debt crisis .
他说他非常关心的一个新的强化欧元区债务危机。
The external programme will involve an intensification of the measures we have already taken to rebuild our banking sector .
这一外部计划将包括强化我们已采取的、旨在重建银行业的举措。
What is needed is a second green revolution - an approach that britain 's royal society aptly describes as the " sustainable intensification of global agriculture " .
现在所需的是一个二次绿色革命是由英国皇家社会院命名的一个叫做“增强可持续全球农业”的方法。
That pointed to an intensification of a recession which started in the final three months of last year , when the eurozone debt crisis was at its most intense .
这表明去年最后三个月(当时欧债危机达到最危急时刻)开始的经济衰退有所加剧。
The central bank predicted that " the pace of economic expansion will likely slow in the near-term , partly reflecting the intensification of the housing correction " .
美联储预计,“近期内经济扩张步伐将可能放缓,一定程度上反映了房地产市场调整程度的加剧”。
There have been obvious global troubles flaring up each of the past three years : oil price spikes , euro-crisis intensification , debt-ceiling battles , and so on .
在过去的三年里,每年都会爆发明显的全球性难题:油价暴涨、欧元危机加剧、债务上限之争等等。
How should we interpret the extraordinary events of the past year , particularly the sharp intensification of the financial crisis in september and october ?
我们应该如何诠释过去一年这些不同寻常的事件,尤其是去年9月和10月金融危机的明显加剧现象?
Overall , the role played by panic helps to explain the remarkably sharp and sudden intensification of the financial crisis last fall , its rapid global spread , and the fact that the abrupt deterioration in financial conditions was largely unforecasted by standard market indicators .
总的来说,恐慌所扮演的作用有助于解释去年秋天金融危机为何明显加剧和骤然恶化,解释危机为何迅速在全球扩散,以及标准市场指标基本上都没有预料到金融市场状况的骤然恶化的原因。
So if italy has been chosen as the target and a target whose size and seniority within the eu makes it a more severe test of the eurozone 's resilience it is probably because of the recent intensification of belligerence within prime minister silvio berlusconi 's government .
所以,如果意大利被选做了目标这个目标的规模与在欧盟的地位,使它成为了对欧元区弹性更为严重的考验那很有可能是因为总理西尔维奥贝卢斯科尼(silvioberlusconi)领导的政府近期内部争斗加剧。