But I can 't imagine high school students acting so immature .
但高中生会作出如此不成熟的行为实在让人难以想象。
Wireless technology was still relatively immature in 1999 .
无线技术在1999年尚不成熟。
If using in a salad , you can cut the leaves when they are small and immature .
如果用来做沙拉,叶片很小还未成熟的时候就可以采摘了。
Basically my wife was immature .
我的妻子很不成熟。
He acquired slices of human ovaries from surgeons , and from these he isolated immature eggs .
他从外科医生那里获取到人类卵巢的切片,然后从切片里分离出了未成熟的卵细胞。
Q. my immature sister 's petty comments : my brother recently brought home his newest girlfriend .
问.我那幼稚妹妹的品头论足:我哥哥最近带着他最新的女朋友回家。
South korea 's labour disputes can also be ascribed to an immature democracy .
韩国的劳工纠纷也可归因于这种不成熟的民主政权。
Immature or partial democracies are vulnerable to being hijacked by populists or extreme nationalists .
不成熟的或半拉子民主国家很容易被民粹主义分子或极端民族主义分子挟制。
Immature societies , riven by tribal passions , are doomed to fight for years to come .
被部落冲突而撕裂的不成熟社会,注定在未来要开始打仗。
It called her " immature , calculating , emotional and self-centred " . But it found nothing to suggest that russian intelligence had sent her to britain .