But what is most worrisome to long-time watchers of the dispute is the assertiveness of both governments in the current fracas .
但是,令这一争端的长期观察者不安的是,两国政府在当前争论中的武断行为。
Report , analysis , and corrective action system , fracas .
失效报告、分析与改正作业体系。
Thirty people were injured in the ensuing fracas that turned the restaurant into a battlefield of broken glass and overturned tables .
接踵而来的斗殴致使30人受伤,整个餐馆变成一个战场,到处是碎玻璃和打翻的餐桌。
Ed balls , the ambitious children 's secretary , has been drawn into the fracas too .
雄心勃勃的儿童学校家庭部大臣艾德鲍尔斯也被牵扯进了这场争吵。
Gi joe : rise of cobra fue un fracas .
胃肠乔:眼镜蛇的崛起是一个失败。
Use of reliability technology fracas in informatization of manufacture industry .
技术在制造业信息化中的应用。
The soochow fracas raises questions about the kind of impact that professors who " talk politics " have on their students .
苏州人们对类似于那些谈论政治的教授对他们学生产生的影响争论不休.
With cairo 's yellow press decrying this as savagery and pitched battles breaking out near algeria 's embassy , the two sons of egypt 's president , hosni mubarak , joined the fracas .
The fracas has plunged korea into a deep national depression , as it becomes increasingly likely that something was amiss in the research , which has been celebrated as an example of korea 's technological prowess .