Article 5 the fosterage family for the handicapped children shall be chosen from the communities where the medical treatment , special education and healing training conditions are available .
第五条残疾的被寄养儿童,应当在具备医疗、特殊教育、康复训练条件的社区中为其选择寄养家庭。
Legal remedies on fosterage and custody eng.
扶养与监护纠纷的法律救济。
The boy 's fosterage to america came at an early age .
那男孩被认养到美国发生在早先的时期。
Bring up under fosterage ; of children .
以养子的身份被抚养;用于指孩子。
The parents who have been disqualified from guardianship shall continue bearing the fosterage expenses according to law .
被撤销监护资格的父母应当依法继续负担抚养费用。
Article 10 parents or other guardians shall create a good and harmonious family environment , as well as fulfill their guardianship duties and fosterage obligations to minors according to law .
第十条父母或者其他监护人应当创造良好、和睦的家庭环境,依法履行对未成年人的监护职责和抚养义务。
Reporting the family fosterage goings to the civil affairs administration on the higher levels and bringing forth the corresponding suggestions .
向上级民政部门反映家庭寄养工作情况并提出建议。
Conferring with the relevant departments to solve in time the difficulties and problems in the family fosterage work .
与有关部门协商,及时解决家庭寄养工作中存在的困难和问题。
The fosterage agreement shall be cancelled automatically after the adoption registration procedure is gone through .
收养登记办理完毕后,寄养协议自然解除。
Article 17 the major fosterer specified in the fosterage agreement shall not be changed casually .