And we are supporting education , employment , and micro-finance to empower women globally .
我们还支持将教育、就业和小额信贷都授权给全球妇女。
A student leader , he later founded the black consciousness movement which would empower and mobilize much of the urban black population .
作为一个学生会主席,他成立了黑人觉醒运动,这一运动授权并动员了大部分城市的黑人。
This toolset will allow us to empower contributors to identify theversions of wikipedia articles that are known to be of high quality .
这个工具,让我们授权于贡献者,以确定wikipedia文章的版本,确认他们有很高的质量。
I simply empower you to conjure more-and more and more and more .
我只授权给你祈求更多多些多些再多些。
The federal government will invest in intelligence to understand this threatand expand community engagement and development programs to empower localcommunities .
联邦政府会在了解威胁、增多团体交流和开发授权地方组织的程序上做出努力。
All this is a consequence of a series of corporate-governance reforms during the past 20 years intended to empower non-executive directors in their oversight of executives .
Enlist , equip and empower every employee to understand and live your brand 's dna through their unique talents and expertise help them understand how they contribute to the brand 's success .
Kids increasingly want to have a positive impact on the world and the environment , so businesses that can empower kids might enjoy broad appeal , says ferguson .
In 2007 he created the empower nd commission , a group of businessmen representing old and new energy sources , to nurture co-operation and suggest policies .