Following the embarrassments of the french and dutch referendums in 2005 the eu 's executive arm which functions as a kind of ministry for further integration entered a quiet period .
在法国和荷兰2005年令人尴尬的全民公决以后,这个以深化一体化为任务的欧盟执行机构就陷入了沉寂。
He has shaken off other embarrassments , such as recent revelations of government contracts awarded to his brother . But he has also picked many fights , defaulting on bonds and bullying foreign investors for example .
It is no longer afflicted by minor embarrassments over the taxation of hot snacks and charitable donations , but by grave questions over the future of jeremy hunt , the culture secretary , and its own economic credibility following britain 's re-entry into recession .
In recent months intel has suffered a string of embarrassments , some self-inflicted ( such as the cancellation or delay of several new products ) , but others at the hands of amd .
英特尔近几个月遇到些尴尬,有些是自找的(比如取消或者推迟好几个新产品),其他则是因为amd。
Mr cameron and his clan have suffered multiple embarrassments recently .
卡梅隆和同僚最近的都遭受了太多的尴尬。
Barring embarrassments , one french politician is likely to succeed another .
一个法国政客更倾向于接替另一个,而不是尴尬。
Such an event would have allowed mr hildebrand to survive accusations of insider trading , only to face different legal embarrassments .
在这种情况下,希尔德布兰德将不至于因为内幕交易的指控而被迫下台,但会面临不同的法律尴尬。
On his watch , the organisation has suffered numerous embarrassments , culminating in a party-financed visit to a lesbian-bondage club in hollywood .