ebbing怎么读,ebbing的音标和真人发音
  

ebbing是什么意思,ebbing的意思是

v.(指潮水)退( ebb的现在分词 );落;减少;衰落

ebbing 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

Those anxious that the rich world 's economic power is ebbing might welcome a few emerging-market slip-ups .
担心西方世界经济衰落的人们也许会欢迎新兴市场犯一些小错误。
But using his analytical tools , it is surely possible to sketch out a rather dark outlook for the sea , thanks not just to the ebbing of european power but to avoidable crises of governance and demography .
但是利用他的分析工具,我们肯定可以为地中海勾勒出一个黯淡的未来,这不仅是因为因为欧洲的衰落也是由于本可避免的治理危机和人口危机。
Signs that the recession is bottoming out means the pressure for more cuts is ebbing : this week , a report from the oecd suggested that growth in the rich countries could resume next year , albeit at an anaemic 0.7 % .
迹象表明,经济衰退已经降至最低点这意味着更多减薪的压力正消退:本周,经合发展组织报告显示发达国家的增长将在明年恢复,尽管只是微弱的0.7%。
Indeed , far from fears of contagion ebbing , the talk is of a greek default as a " lehman moment " : like the investment bank 's bankruptcy in september 2008 , it might unexpectedly bring down many others and devastate the world economy .
事实是,人们谈论的话题远非危机扩散的担忧正在消退,而是希腊的违约将成为“雷曼时刻”:就像2008年9月份这家投行的破产一样,它可能会出人意料地导致许多其他的倒闭事件,并重挫全球经济。
If growth slows , so will tax collection-and india 's vigour may be ebbing already .
如果增长放缓,税收也会如此印度的元气似乎已经开始衰退了。
If amazon sells enough devices which run existing android apps , developers may chose to move along with it-and away from the ebbing android tablet mainstream .
一旦亚马逊销售出足够数量运行它自己现有安卓应用的设备,开发人员可能会选择向它靠拢从而脱离衰退中的安卓平板主流市场。
Practically every euro zone country is paying the price in higher interest costs and ebbing economic growth .
目前几乎每一个欧元区国家都因此而付出代价国债利息成本增加而经济增长疲软。
In europe , concerns over what lies on the balance-sheets of deutsche and barclays are ebbing but are not gone .
在欧洲,对于德意志银行和巴克莱银行的在资产负债表上撒了什么谎的关心正在减退但是并没有消逝。
June 13 ( bloomberg ) -- after six decades of ever-expanding international commerce , the high tide of free trade is ebbing .
彭博社6月13日60多年来,国际贸易在世界各国之间蓬勃发展,而如今,自由贸易的大潮却正在慢慢退去。
Instead , he dropped a heavy hint that rates may stay on hold at 5.25 per cent for some time , declaring " the current stance of policy is likely to foster sustainable economic growth and a gradual ebbing of core inflation " .
相反,他强烈暗示,利率可能会在5.25%的水平上维持一段时间,他宣称“目前的政策取向可能是支持经济的可持续增长,逐渐降低核心通货膨胀率”。