When I walked back in , I decided to introduce myself to the domino players .
等我再次走进来的时候,我决定向那几个玩多米诺骨牌的人做一下自我介绍。
If energy prices linger at such elevated levels , the next domino will be heightened inflationary pressures around the world , particularly in emerging markets .
如果能源价格徘徊在如此高位,就将推倒下一张骨牌:世界各地尤其是新兴市场的通胀压力将会加大。
Both are worried about positive feedbacks from the climate system a domino effect of warming but lenton does not share lovelock 's apocalyptic vision .
两人都担心来自气候系统的正反馈气候变暖的多米诺骨牌效应,但兰登并不认同洛夫洛克的世界末日观。
It had to do this because a general easing would not halt the domino effect whereby one firm 's collapse caused a run on others .
For a start , there would be no domino effect of forced selling in one market pulling down others .
首先,不会出现一个市场被迫遭到抛售带动其它市场下跌的多米诺骨牌效应。
Berlin , germany : people walk next to domino pieces near the brandenburg gate .
柏林,德国:人们在勃兰登堡门(brandenburggate)附近的多米诺骨牌旁边走过。
Within a month , the threat of a domino effect through the global financial system forced western governments to inject vast sums of capital into their banks to prevent them collapsing .
Yet none of this prevented the stock market from shedding one-quarter of its value in five hair-raising sessions , nor an insurance company from becoming the first financial domino to topple .
A global financial contagion began brewing after thailand cut the peg between the thai baht and the u. s.dollar . That began a domino effect that spread throughout asia and crippled the capital market system .
The us and britain believe that europe needs to deploy massive firepower to prevent a domino effect from greece bringing down the other vulnerable members of the eurozone such as portugal , italy and spain .