It 's one thing to condemn risky behavior through the dispassionate lens of imagination , and another altogether when your adrenaline 's pumping amidst the heat of battle .
透过想象力的冷静镜头去谴责这些高危险行为是一回事,在战斗的狂热中肾上腺素激增又是另外一回事了。
If you take the same " calm observer " approach with others , you will be a dispassionate listener .
如果你将同样的“镇静观察者”的方法用于他人,你将会是一名冷静的倾听者。
Myriad pressures in organizations push people toward interpretations of results that are comfortable and convenient , rather than analytical and dispassionate .
企业中无数的压力迫使人们追求舒适而简单的结果而非理智冷静的分析。
Over recent weeks , asia 's largely dispassionate observation of the economic slowdown in europe has given way to fears that the eurozone 's sovereign debt woes could trigger deep problems for the broader asian economy and its financial centres .
I also believe , on a dispassionate view of the evidence , that the crisis shows tougher regulation of the banking industry is preferable to supervision of its conduct a view I have always shared with sir john vickers .
Dispassionate analysis is essential to navigate the impact and complexities of swfs and ensure their positive characteristics are not lost in all the hype .
Considering the complexity of all living creatures , dispassionate observers might say " about time too " .
鉴于所有生物的复杂性,那些不偏不倚的观察家们或许会说“早该如此!”
Even before plato conceived the philosopher-king , people yearned for clever , dispassionate and principled government .
早在柏拉图构想「哲人王」之前,人们便渴望聪明、冷静而有原则的政府。
At the same time I have tried hard to remain objectively dispassionate in studying all the media stories and drawing lessons from them .
同时我也努力保持客观冷静的态度,学习所有媒体的报道并且从中吸取教训。
At the time , that was certainly not a cruel and uncaring injunction to treat people like objects ; it was a genuine and sincere attempt to bring a dispassionate and scientific approach to healing illness .