Another disincentive to investment is the threat data traffic poses to the industry 's cash cows-voice calls and text messages-which still generate 85 % of revenues .
另一个针对投资的抑制因素是数据通信对产业的现金牛造成的威胁语音通话和短信服务仍然占到85%的收入。
Such contracts have been enforced by independent arbitrators , and can be a disincentive to governments to improve human rights .
这类合同由独立的仲裁人强制执行,因此可能会妨碍政府改善人权状况。
They get promotions , the honour of a job well done and the disincentive of shame if they fail .
他们获得晋升,任务完成后感到光荣,失败后则感到耻辱。
Thus , it would serve as a disincentive to fiscal profligacy , thereby guarding against moral hazard and reducing the risk of future crises .
因此,这将遏制财政挥霍行为,从而防范道德风险,降低未来爆发危机的风险。
There is plenty of room for discussion about the causes of this growing gap , the extent to which reducing inequality should be a central objective of government policy and the possible disincentive effects of excessively progressive taxes .
Wasteful and corrupt bureaucracies act as a disincentive to investment .
官僚机构的浪费和腐败对投资起着抑制作用。
Income tax rates in cities like shanghai where the top levy is 45 per cent are already seen as a disincentive to attracting foreign financial professionals .
上海等城市的个人所得税税率(最高一级为45%)已被视为阻碍吸引国外金融专业人员的因素。
Many chancellors have said that they would jump at a tax that had no disincentive effects on work or enterprise but had a strong redistributive element .