Daffodil bulb diners tend to experience nausea , vomiting , cramps and diarrhea .
食用水仙可能会引起恶心、呕吐、腹绞痛或腹泻。
Attacks lead to abdominal pain , stomach cramps , nausea , vomiting and constipation .
疾病发作时患者会产生腹痛、胃绞痛、恶心、呕吐和便秘等症状。
A helmet , attached by cords to a pelvic harness , cramps my neck and spine .
一个头盔,用线和一个盆骨套相连,让我的脖子和脊椎有种抽筋的感觉。
The symptoms include sharp pelvic pain or cramps ( particularly on one side ) , vaginal bleeding , nausea , and dizziness .
常伴随的症状主要有剧烈的盆腔痛或绞痛(在患侧较为显著),阴道流血,恶心,头晕。
Half of patients may have other leg symptoms such as heaviness , fatigue and cramps .
半数患者的腿部可能会出现其他的症状,比如下肢沉重,容易疲劳和抽筋。
Diarrhea , cramps , acne and skin rashes have also been linked to drinking whole cow 's milk .
痢疾,抽筋,粉刺和皮疹同样与饮用全脂牛奶有关。
How can I get rid of those cramps or , better yet , avoid side stitches in the first place ?
我怎么样才能治愈抽筋,或者更好的是在一开始就避免岔气。
Below is how I spent four of those days , biking anywhere from 15 to 40 miles a day and making it back to my base well before any leg cramps set in .
以下写的是我如何度过其中四天的,一天骑行15到40英里去任意地方,并赶在腿要抽筋之前回到我的基地。
Studies have shown that it can reduce the incidence of cramps by one-third to one-half but that as many as one in every 25 users can suffer serious side effects .
研究显示,它能降低三分之一到二分之一的抽筋的发病率,但是有多达25位的使用者遭受了严重的副作用。
Throw in your garden-variety headaches , cramps , blisters , trips and falls and other injuries , and you get 124 such incidents annually .