I heard the clamor of metal colliding with the side of my head , and then I was lying supine on the ground .
我听到了与我的头部侧面碰撞金属叫嚣,然后我躺在地上仰卧。
In the midst of the clamor , rain began to speak .
在一片喧嚣声中,雨开始说话了。
Isn 't it better to more clamor place ?
去更热闹的地方不是更好吗?
Our voices are simply drowned out in the general tumult and clamor .
我们的声音被淹没在大众的吵闹和喧哗之中。
Silence resounds then with the mournful clamor of bells knelling for a dead universe .
寂静中回响着悲哀的喧嚣,那是为死亡的宇宙所敲响的丧钟声。
No one may clamor , applause , make noises or conduct any other act that may hamper the order of hearing .
不得喧哗、鼓掌、哄闹或者进行其他妨碍听证秩序的行为。
Responding to the clamor , foxconn has raised salaries steeply twice in the last five days .
为了回应种种质疑的声音,富士康在过去五天两次大幅上调工人薪水。
Last week , however , it became apparent - even to muslim authorities and opposition groups - that the clamor over the converts may have gone too far .
Others clamor for their 15 minutes of fame as reality show contestants who reveal all their darkest secrets and character flaws in shameless overkill .
其他一些人则在真人秀中为了15分钟的出名而聒噪,过火地显摆着他们最龌龊的秘密或是性格中的瑕疵。
Let all bitterness and anger and wrath and clamor and evil speaking be removed from you , with all malice .