Meanwhile , the smarmy newspaper editor is almost unwatchable in his eagerness to harness the growing bigotry .
与此同时,阿谀逢迎的报纸编辑极力压制越来越强劲的偏执行为,其作为简直不堪入目。
His supporters have divided on the issue , with many accusing the larger part of the electorate of bigotry .
奥巴马的支持者对该问题意见不一,许多人指责绝大部分选民偏执。
Both suffer from too little competition and what george bush has called " the soft bigotry of low expectations " .
两者都过于缺乏竞争,并且还有着乔治*布什所谓的“对低期望的轻度偏执”。
The suspicion remains that government and the police fail to be tough on indonesia 's islamic extremists for fear of provoking a backlash , thus allowing intolerance and bigotry to flourish .
They transformed the textile hub into a low-end garment manufacturing capital - enriching many , stoking resentment and prompting recent crackdowns that in turn have brought cries of bigotry and hypocrisy .
But this moment does not erase the bigotry against gays and lesbians enshrined in the federal defense of marriage act , which denies federal recognition of same-sex marriages and allows any state to refuse to recognize another state 's unions .
Their elected politicians face a choice : to compromise over power in a democratic country or to block each other and let sectarian bigotry , corruption and intolerance prevail .
The anti-defamation league condemned the swastika paint job as a " frightening display of bigotry and ignorance that should not be tolerated by a democratic society . "
New york - anyone who believes westerners have a monopoly on racism , bigotry , or bad-neighborliness , should have a good , hard look at the far east .
纽约任何认为种族歧视、偏执或睦邻关系不友好为西方人所独有的人都应该好好看看远东的情况。
Aside from drawing allegations of racism and bigotry , sarkozy 's actions border on the illegal : most of france 's gypsies arrived by way of romania or bulgaria , both of which are now members of the european union .