They argue that their work gives a correct baseline , which future management efforts must take into account .
他们坚称自己的研究给出了正确的基线,后续研究努力中必须予以重视。
Given that as a baseline we know that sentience and consciousness have evolved .
以这个为底线,我们知道情感和意识是逐渐演变的。
But baseline science needs to be in place to assess environmental impacts .
但是必须有科学研究作为底线,用以评估对环境的影响。
This baseline will allow us to forecast the economic losses and social conflicts under different exploitation scenarios .
这个底线可以使我们对不同的开发法案所带来的经济损失和矛盾冲突进行预测。
Experts believe changes in a person 's baseline -- how she generally conducts herself -- are worthy of your attention .
专家们坚信,一个人底线的改变,即他是如何表现自己的,非常值得我们去关注。
In september the congressional budget office 's baseline deficit forecast for 2008 was $ 407 billion .
9月,国会预算处的基线赤字预测,2008年将达4070亿美金。
Dr hall 's model tries to do this . It also accounts for baseline characteristics that differ from person to person .
霍尔医生提出的模型中就尝试包括了这一点,还对各个因人而异的基线特征进行了解释。
Thus , to shift the baseline down a little , you need to add the appropriate offset and not subtract it .
因此,要向下稍微提升一点基线的话,你需要增加而不是减去一个合适的偏移。
They believe the data support an idea current among marine biologists , that of the " shifting baseline " .
他们深信这一数据在海洋生物学界激起了一种思想潮流,那就是“移动的基线”。
While signalling that both baseline analysis and risk scenarios justify greater policy activism , he stopped short of providing details on the individual measures he favours .