The day when a family produced an extra piglet or an extra baguette was surely the beginning of bacon and bakeries .
当一个家庭多生产一头小猪或制作出额外的法式面包时,无疑就是熏肉和面包店开始的日子。
A tunisian protester holds a baguette while talking to riot policemen during a demonstration in tunis on jan. 18 .
一名土耳其抗议者,在1月18号突尼斯的游行中抓着一根法棍和防暴警察对话。
My mother worked in a chocolate factory , so when I came home from school I had a piece of baguette with dark chocolate in it .
我妈妈在巧克力工厂上班,所以每当我放学回到家时,总能吃上一块夹黑巧克力的面包。
For lunch today I have had a chorizo and rocket baguette followed by a mango yoghurt .
我今天的午餐包括一根蒜味辣肠和一块长棍面包,还有一杯芒果酸奶。
There were a couple of failed attempts before two american guys took a baguette to london , then flew to spain and used their satellite navigation to find the right place in a remote field .
If people see the price of a baguette go up while their buying power is stagnant or going down , well , they complain a little , says baker jean-pierre cohier , who supplies baguettes to the french presidential palace .
But when the average price of the iconic baguette topped 1 for the first time last month , consumers from picardie to provence shuddered with apprehension .