Their new-found assertiveness was a product of both their growing economic weight and america 's diminished clout .
这种新的魄力是它们经济增长的结果,也是美国影响力下降的结果。
Russia 's increasing assertiveness is underwritten by the inflated price of oil and a growing nationalism .
俄罗斯的这种过度自信主要是因为石油价格爆涨和俄国内日益抬头的国家主义势力。
The hope of forging a common european identity has given way to greater national assertiveness , even chauvinism .
打造欧洲统一性的愿望让位于更伟大的民族自信,甚至是盲目的爱国主义。
Nationalist constituencies in all the countries concerned are pressing their respective governments for conspicuous displays of assertiveness .
其他所有相关国家的民族主义选民正在向各自的政府施压,要求政府明确地展示自信。
Long seen as passive recipients of foreign investments , the emerging economies of asia and latin america are displaying a newfound assertiveness .
亚洲和拉美新兴经济体长期被认为是外来投资的被动接受者,但现在它们展现出了一种前所未有的自信。
That occupation was ordered from moscow , and russia 's increasing assertiveness is the final reason to believe that enlargement happened just in time .
莫斯科曾控制该占领区国家,俄罗斯不断增加的自信是认为欧盟扩大来得正是时候的最后原因。
Assertiveness overseas has been matched by growing authoritarianism at home .
俄罗斯在海外的自信,与国内威权主义的日益增长是相辅相成的。
The semblance of a common european approach to russia 's new assertiveness , perhaps ?