Just as a household cannot give every member everything he or she wants , a society cannot give every individual the highest standard of living to which he or she might aspire .
But this is hardly the goal to which the rest of the nation can or should aspire .
但这实在不是英国其他人群可以(或应该)追求的目标。
It is , after all , not unnatural for a woman of considerable intelligence to aspire to the stage .
毕竟,拥有相当智力女士向往舞台生涯是很正常的。
Big firms no longer aspire merely to train competent managers . They pride themselves on their ability to select and train leaders for global roles .
大公司不再追求仅仅是培养有能力的管理者,他们更是对自身在全球角色的选择和培训方面的能力感到自豪。
Others argue that the goal in anti-poverty efforts should be to help poor people increase their " capacity to aspire " and navigate toward self-defined goals .
其他人认为反贫穷的目标就是帮助穷人提升其“追求的能力”并引向自我设定的目标。
Given that we had aspired - and continue to aspire - to create a unique experience that is both worthy of remark and defies easy comparison , having a name with no direct definition appealed to us .
Its members will buy the same branded goods , save up for the same houses , sign up for the same credit cards and aspire to put their children into the same schools .
其成员买同样牌子的商品,存钱买同样的房子,签付同样的信用卡,也向往把他们的孩子送进同样的学校。
In the interim , however , such actions will upset many people not just the companies and countries with vested interests in today 's model , but also the billions of asians who have been told that they too can aspire to a western way of life .
Their nondescript semi-detached houses are neither in the inner cities ( from which they , or their parents , often migrated ) nor in the kind of suburbs conventionally described as " leafy " ( to which they aspire to move ) .
But europe cannot be stable and prosperous if large parts of the continent are in economic turmoil , with youth unemployment rates that rival those in the middle east . Nor can it provide a model to which people in the region should , or will , aspire .