amputation怎么读,amputation的音标和真人发音
英音  [ˌæmpjʊ'teɪʃn]    
美音 [ˌæmpjəˈteʃən]    

amputation是什么意思,amputation的意思是

n.<医>截肢(术);切断;切除;删除
使用频率:

amputation 的用法和双语例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

Heart attacks and strokes , kidney failure , nerve damage , blindness and vascular problems leading to amputation are among the long-term complications when the disease isn 't well controlled .
糖尿病若没有控制好会引发一些慢性并发症,包括心脏病、中风、肾衰竭、神经损伤、失明和会导致截肢的血管问题等。
Inspired by a toilet plunger , zurovcik 's device consists of nothing more than a bellows pump , a plastic tube , and a fitting that covers the wound or amputation site .
受到厕所柱塞的启发,祖露西克的设备所包括的原件无非是一个吸气的波纹管,一根塑料管和一个能覆盖伤口或截肢位置的装置。
Libyan courts were given the power to use amputation , flogging and other cruel punishments against persons found to be violating traditional islamic morality .
利比亚法庭被授予权力使用截肢、鞭打和其他残酷的惩罚措施来对付那些被发现违背了传统伊斯兰道德规范的人。
During the civil war , chloroform was used whenever it was available to reduce the pain and trauma of amputation or other procedures .
内战期间,氯仿是首要的麻醉工具用于减轻截肢及其它手术带来的痛苦。
With nearly one in two returning troops suffering some form of disability ranging from depression to multiple amputation the reality far exceeds our estimates .
鉴于回国士兵近半患有不同形式的残疾如抑郁症和多处截肢实际情况已经远远超出我们的估计。
The condition is more debilitating for many patients : it occurs when the cells of the body cannot take up sugar in the form of glucose , and can lead to kidney failure , blindness or amputation of limbs .
很多病人都会因患上糖尿病而更加衰弱,因为这是一种机体细胞无法以葡萄糖的形式吸收糖的疾病,可引发肾衰竭、失明或截肢。
And you while you inch toward that uncomfortable end , you deal with an increased risk of heart attack , blindness , amputation , and loss of kidney function .
而当你一步步走向不适,你要面对的是心脏病,失明,截肢的风险增加,肾功能丧失。
Type 2 diabetes accounts for 90 % of diabetes cases and , if left untreated , can lead to serious health complications including heart disease , stroke , blindness , kidney failure and amputation , according to diabetes uk .
来自英国糖尿病协会的数据表明,二型糖尿病占到所有糖尿病病例的90%,如果没有被治愈,很可能导致其他的并发症,比如:心脏病、中风、失明、肾衰竭,甚至截肢。
" The loss of algeria was experienced in france as a sort of amputation , " says benjamin stora , a french historian , " the subject is still burning , and the war of memories is fierce . "
法国历史学家本杰明.斯托拉说:“丧失阿尔及利亚的领土对于法国而言就像被截肢了一般,提起这个,人们依然议论纷纷;对于记忆中的战争是什么样,也是各执一词。”
While full limb amputation procedures are common in humans and animals , and despite a range of technological and surgical advances , post-operation complications still arise when stump-socket exoprostheses ( strap-ons ) are used .
虽然截肢是人类和动物要经常面临的问题,而且已经有了一些技术和外科手术进步,但当附加组件使用时术后并发症仍然处于上升趋势。