For this reason , every single building in yakutsk is built on underground stilts , varying in depth depending on the size of the building .
就是这个原因,雅库茨克的每一幢房屋都建造在地下的桩基上,桩基的深度会根据建筑物的大小而变化。
The region was first conquered by the russians in the 1630s , and yakutsk was set up as a small administrative centre .
俄国人于1630年征服了这个地区,并在雅库茨克建立了小小的行政中心。
Some western academics have said that the very existence of places like yakutsk , built in terrain that simply isn 't meant for human habitation , is absurd .
有些西方学者认为把像雅库茨克这样的城市建立在不适合人类居住的地带,是很荒谬的一件事。
So I decided to come to yakutsk for myself to find out how people manage to survive , and go about something resembling daily life , in the world 's coldest place .
I get a last blast of yakutsk air at the airport , where we have to walk to the plane and are then forced to wait for 10 minutes on the tarmac before we are allowed to board .
在机场,我们必须步行走向飞机,并在停机坪上呆上10分钟才能登机,我最后感受了雅库茨克的空气。
In time , yakutsk was transformed into a real city with hotels , cinemas , an opera house , universities , a pizza delivery service , and even a zoo .
Long summer days exist elsewhere in russia of course , from moscow to yekaterinburg to yakutsk , but the white nights have become an intrinsic part of st. petersburg 's identity - a celebration of the city 's unique beauty and its role as the country 's artistic epicenter .