That has led to a brief interruption in the torrent of proposals aimed at curbing speculation .
这导致像洪流一般的旨在遏制投机活动的草案出现短暂的中断。
Are they accessible or is there some vast ravine or raging torrent that has to be traversed ?
他们是否被允许达到那里?或者说是否存在一些巨大的峡谷或宽阔的激流可以被人们穿越?
It will allow the international monetary fund to deal with the current and future torrent of balance of payment crises more effectively .
这将使得国际货币基金组织(imf)能够更有效的应对当前及未来的国际收支危机狂潮。
Fed through clever algorithms , a torrent of microblogs can reveal changes in a nation 's mood .
通过聪明的算法,微博的洪流可以揭露一个国家的情绪变化。
Commodity booms generally come to an end when high prices bring forth a torrent of new supply .
当高价格导致新的供应物如洪流般出现时,商品的繁荣也就大体上结束了。
Their ramblings seemed to have more truth in them than madness , as the trickle of souls became a torrent .
他们的数量看起来比他们的疯狂更接近事实,就像涓涓细流汇聚成一股洪流。
The torrent of great tennis has undermined the old fear that the game would unravel with new technology , that it would become a tedious game of baseline heavy hitting .