Since 2001 , thais have overwhelmingly backed mr thaksin and his political parties in four straight elections .
自2001年以来,泰国人已经在四次直选中压倒性的支持他信和他的政党。
The palace insists that the king is alert and active . But thais already fear a destabilising royal succession .
王室坚称国王神智清明、机体康健,但泰民众已开始担忧王位继承不顺。
The thai baht rose after the opposition for thais party swept to a decisive election victory sunday .
泰国反对党为泰党(forthaisparty)在周日的选举中取得决定性胜利后,泰铢随之升值。
Many non-partisan thais had hoped that pheu thai would evolve into anissues-basedparty rather than remain a thaksin fan-club .
许多无党派的泰国民众希望泰党可以成为一个务实的党派,而非停留在仅仅是他信的一个粉丝会。
But on democracy 's restoration last year , thais elected a coalition led by mr thaksin 's allies .
随着去年民主恢复,泰国选举出产生了由他信的盟友领导的执政联盟。
In conversations with media and at large rallies , she reinforces the message that she wants to give back to the country that elected her brother prime minister , and that the primary goal of a for thais government is to pass an amnesty law that would enable mr. thaksin to return home a free man .