But a global monetary system that rests on the currency of a single country is problematic , for both issuer and users .
但依赖单一国家货币的全球货币体系是有问题的,对于发行者和使用者而言都是如此。
So far , he appears to be heading down the same road by proposing greater stimulus spending combined with monetary easing .
到目前为止,他看起来在朝着同样的方向前进,提出了更大的刺激支出,加上宽松货币的政策。
In essence , this is a real , not a monetary , process .
就本质而言,这是一个实际、而非货币的过程。
Costly commodities will deter the resurgent american consumer , and may also spook the federal reserve into withdrawing monetary support at a faster pace .
昂贵的商品价格会挫败美国消费者重建的消费欲望,还可能会吓得美联储以更快速度撤销货币的支持。
In order to prolong the boom , the monetary authorities may continue to inject new money until finally frightened by the prospects of a runaway inflation .
为了延长繁荣的时间,控制货币的当局会继续注入货币,直到最后他们对失控的通货膨胀的前景感到畏惧。
Aggressive monetary policy by reserve-issuing advanced countries , particularly the us , is an element in both processes .
发行储备货币的发达国家(特别是美国)所采取的激进货币政策,在这两个过程中都是一个元素。
Between 1934 and 1936 the federal reserve pursued a policy of quantitative expansion whereby the monetary base exploded in line with gold inflows after the dollar 's devaluation from 1933 .
But there 's a deeper problem : europe 's economic and monetary integration has run too far ahead of its political institutions .
但是还有更深的问题:欧洲的经济和货币的结合比政治制度发展得太远了。
If the us dollar weakens further , fed policy makers will be forced to slow down monetary pumping in order to placate foreign investors .
如果美元进一步贬值,美联储的决策者就不得不放缓货币的供应速度,来安抚那些外国投资者。
In so doing , it has placed its monetary fate in the hands of the federal reserve , which has floored rates and promised not to raise them any time soon .