The tsunami has graphically demonstrated how co-operative capitalism allows rapid mobilisation of resources and offers a hidden source of resilience to efficient but vulnerable supply chains .
日本海啸生动地说明了合作资本主义是如何快速调动资源、并为高效但脆弱的供应链提供复原力的秘密之源的。
If armed with the right knowledge and given the opportunity , the youth of the world will show unimaginable capacity for mobilisation and change in the 21st century .
如果这位青年知识储备足够,也有机会垂青,那么在新世纪他将显示无法想象的动员力量与改变世界的能力。
But what does such mobilisation mean for america 's politics ?
但是这样的转变,对美国政治意味着什么呢?
The mobilisation of capital will be fitful as the financial system copes with past mistakes and impending regulation .
当金融体系处理过去错误和面临管制时,资本流动将不稳定。
Even the mittelstand has joined the general green mobilisation , in part because its german customers demand it .
甚至连中小企业加入绿色浪潮中来,某种程度上也是因为其德国客户所要求的。
Another crucially important aspect of the conference was that it would not have been possible without youth mobilisation and hard work .
此次会议另一个重要的方面就是,没有青年的参与和努力这场会议是不可能的。
" For catch-up countries , growth is mainly about resource mobilisation , not resource efficiency , " he says .
他表示,“对正在追赶的国家而言,增长主要是关于资源的调集,而不是资源的利用效率。”
I think there are countries that understand the importance of fiscal mobilisation and there are some other countries that do not which is why , I believe , germany has come up with their views .
This has been driven by demography in particular a bulge of unemployed , globalised , urbanised youth ; new technology allowing rapid mobilisation ; environmental degradation ; rises in food and fuel prices ; and corruption , accompanied by the elite 's conspicuous consumption .
Evo morales , bolivia 's president , told the guardian that his government would form a united front with indigenous groups for a " big mobilisation " at a summit in denmark this year to draw up a successor to the kyoto treaty .