The mongol dream of world conquest sank with kublai 's ships .
蒙古人征服世界的梦想与忽必烈的舰队一起沉没。
If alien words could kill , english might not have survived the norman conquest .
如果外来词能有杀伤力,英语就不会在诺曼征服中幸存下来了。
Within this overlapping sample , the conquest states again align with the democratic deficit .
在这重叠样本中,被征服的国家再一次被发现存在民主赤字的现象。
The relationship between england and france has been marked by fear and rivalry since the norman conquest in 1066 .
自1066年诺曼底公爵征服英国以来,英法关系一直都有忧虑敌对的痕迹。
His most significant conquest at court was not a rich dowager but sarah , who became his wife .
他在宫廷中最重要的征服并非哪一位富有的遗孀,而是成为他妻子的莎拉。
Just how english would have developed if there had been no norman conquest is a matter of conjecture .
如若当初没有诺曼征服,英语将会如何发展下去,这只不过是一种推测。
If most religious fanatics were bent on conquest and terror rather than democracy , their causes would be easier to discredit .
如果大部分的宗教狂热者醉心于征服和恐怖而不是民主,其原因会更容易明了。
It turns up in written english circa 1220 so it came with the french of the norman conquest which was built on latin .
大约1220年它在书面英语中出现,它伴随着在诺尔曼征服中根植于拉丁文中的法语产生。
It cannot afford a governing ethos infused by a religious fundamentalism concerned chiefly with settlement , conquest and conflict .
以色列不可能以向人民灌输主要和迁移,征服,战争有关的纯宗教主义的方式来治理国家。
A country which goes through political convulsions before it will send unarmed peacekeepers abroad is not likely to engage in a new round of conquest .