A more complicated question is how and whether bilingualism may interact with other cognitive issues that can appear in early childhood , specifically attention disorders , says bialystok .
Even if you don 't learn a second language until after middle age , it can still help stave off dementia , york 's bialystok said .
即使中年后才学习第二种语言,它仍然可以帮助延缓老年痴呆症,纽约的比亚韦斯托克说。
Psychologist ellen bialystok , of york university in toronto , was the lead researcher .
主持这项研究的是约克大学心理学家艾伦比亚里斯托克。
This suggests that bilingualism doesn 't delay the disease process itself , but rather helps bilingual individuals better handle memory deficits , dr. bialystok says .
这表明双语患者并没有延迟疾病本身,只是帮助双语患者更好的处理了记忆问题,bialystok博士说。
Located at the front of the brain , this system is " the basis for your ability to think in complex ways , control attention , and do everything we think of as uniquely human thought , " said ellen bialystok , a psychologist at york university in toronto , canada .
Now studies are revealing that advantages of bilingualism persist into old age , even as the brain 's sharpness naturally declines , bialystok said friday at a meeting of the american association for the advancement of science in washington , d.c.
He is also known for liquidating the bialystok ghetto , which stood out for its strong resistance to german occupation and resettling a large quantity of poles under the premise of ethnic cleansing .