General david petraeus , the commander in iraq , last week begged congressmen to give him more time .
上周,驻伊美军总指挥戴维.彼得雷乌斯将军请求国会给予他更多的时间。
We heard the sounds of her friends and family as they begged her to hold on .
当她的朋友和亲人乞求她坚持时,我们听到了他们的声音。
Mother begged the doctor to cut us apart .
母亲请求医生把我们分开。
While anne murray begged for the last dance , georgia and I began to flow across the floor .
安妮莫莉依然在乞求跳最后一支舞,但乔治娅和我已经开始能够流畅地在舞池中起舞。
On saturday elton john begged ukrainian authorities to stop a recent pattern of violence against gay activist leaders .
周六,艾尔顿-约翰请求乌克兰当局停止针对同性恋活跃领袖的最新暴力行为。
Even if she knelt before her mother and begged , her aunt said , her mother would refuse to let her take the test again .
李易然阿姨说,这次就是她跪在她妈妈跟前起再怎么乞求,她妈妈也不会在让她参加高考了。
South korea has begged kim jong il 's regime not to " put a friend in danger " by firing the missile .
韩国正请求金正日不要试射导弹,以免把朋友限于危险之中。
While bhp 's peers have begged investors for cash while shutting down capital spending , it has done the opposite : capex and dividends are actually up .
在必和必拓的同行们向投资者乞求现金之际,该公司做了相反的事:资本支出和派息额实际上都提高了。
Messrs. paulson and bernanke begged congress for $ 700 billion , initially saying they would buy bad assets but instead pumping the cash directly into banks .