学英语就像逛游乐园,既有端庄优雅的“旋转木马”(比如正式用语),也有刺激的“过山车”(比如俚语脏话)。今天我们来扒一扒那些“不登大雅之堂”的英语词汇——它们可能出现在美剧里、酒吧中,或是朋友互怼时,但千万别在老板、老师面前蹦出来!(除非你想被拉黑)
提到禁忌词汇,F开头的词绝对是“顶流”。但你知道吗?它不仅能骂人,还能表达震惊、崩溃甚至搞笑!
例句:
What the fk?!(搞什么鬼?!)→ 震惊时用
I'm so fking tired.(我累成狗了!)→ 加强语气(非正式场合)
This movie is fking awesome!(这电影绝了!)→ 褒义,但依然很粗鲁
翻译小剧场:
A: How was your exam?
B: I totally fked it up.(考砸了!)
A: 兄弟,用词太猛了吧……
友情提示:职场、课堂、长辈面前请自动替换成“freaking”或“flipping”(比如freaking awesome)!
英语里关于“拉撒”的词汇多到离谱,但大部分只能在朋友间开玩笑用(或者憋不住的时候)。
委婉版:
I need to use the bathroom.(我要去洗手间)→ 优雅得体
Nature is calling.(大自然在召唤)→ 幽默说法
狂野版:
I gotta take a piss/shit.(我要尿尿/拉屎)→ 简单粗暴
This food tastes like crap.(这食物像屎一样难吃)→ 吐槽专用
趣味对话:
朋友:“Why are you late?”
你:“Sorry, I was dropping the kids off at the pool.”(字面:送孩子去游泳池;实际:去拉屎)
朋友:“……你赢了。”
英语中对身体器官的俗称,大多属于“少儿不宜”,比如:
Boobs(胸)→ 比“breasts”更随意,但别对陌生人说
Ass(屁股)→ 可吐槽(You're such an ass! 你真混蛋!),可赞美(She has a nice ass.)
Dick(丁丁)→ 骂人(Don't be a dick! 别犯贱!)或调侃(I'm just dicking around. 我在瞎晃悠)
翻译翻车现场:
小明想夸同事:“Your new hairstyle is so cool!”(你新发型超酷!)
结果嘴瓢:“Your new hair looks like a d**k!”(你头发像丁丁!)
同事:“???”
有些词看似“普通”,实则涉及敏感话题,比如:
Retarded(弱智)→ 原为医学词汇,现属侮辱性用语
B*h(母狗)→ 骂女性,极度冒犯
N-word(N开头的词)→ 绝对禁忌!连黑人自己用都要分场合
严肃警告:这些词可能让你瞬间“社会性死亡”,甚至触犯法律!替换方案:
吐槽人笨 → You're so clueless!(你真没常识!)
骂人讨厌 → You're such a jerk!(你真讨厌!)
网络世界藏着更多“不正经”词汇,比如:
TFW = That feeling when...(那种感觉……)
TFW you forget your phone at home.(手机忘带时的痛)
Karen(代指无理取闹的中年女性)
Don't be a Karen, just wear the mask!(别学Karen,老实戴口罩!)
Sus = Suspicious(可疑的)→ 源自游戏《Among Us》
搞笑梗图翻译:
图:一只猫打翻水杯,配文“Me AF”(AF = As Fk,意为“非常”)
翻译:“本喵就是作死本死!”
英美“禁忌词”也有文化差异:
英国版:Bloody(该死的)→ Bloody hell!(要命!)
英国版:Bollocks(胡说八道)→ That's complete bollocks!(纯属放屁!)
美国版:Crap(垃圾)→ This is crap!
美国版:Screw up(搞砸)→ I screwed up the presentation.
对话小剧场:
英国人:“Your idea is total bollocks!”
美国人:“Dude, stop being such a jerk!”
围观群众:吃瓜看戏。
这些“不登大雅之堂”的词汇,就像辣椒——偶尔调味很爽,但吃多了伤身。记住两个原则:
Know your audience(看人下菜碟)→ 朋友间开玩笑OK,正式场合达咩!
When in doubt, shut up(不确定就闭嘴)→ 宁可不说,也别社死!
最后来个小测试:
如何委婉表达“我想拉屎”?
“Stop being such a Karen!” 适合对谁说?
答案参考:
“I need to visit the restroom.” 或 “Nature calls!”
对无理取闹、要求见经理的中年女性(慎用!)
学英语嘛,既要能优雅喝下午茶,也要懂点“江湖黑话”,但切记——用对了是幽默,用错了是灾难!