从 Broadway 到 Times Square 再到 Central Park,在纽约有很多可以参观和做的事情!但在你到这个不眠之城之前,先花一点时间学习一下你的纽约俚语吧!
The Big Apple 这个术语指的是纽约市本身。想象一下,去旅行之前你告诉你的朋友,“I'm going to the Big Apple!”
尽管大多数美国人都会说 stand in line,纽约人则会说 stand on line。如果你想要融入纽约的文化,不妨学着说一声!
在纽约,如果你点一份 hero,不要担心,服务生不会把你当作疯子。Hero 是纽约人用来称呼大个的意大利潜水艇三明治。只要你不期待一个英雄般的男子带着勇敢和惊奇的姿态走到你的桌前就好!
如果有人问你,“Hey, can you do me a solid?”,在你答应之前一定要确认他们到底要你做什么!他们的意思是,真的希望你帮忙做某件事。
这个短语并不是指在左区的棒球选手,而是用来形容某人很古怪或莫名其妙。比如,“Look at that strange guy! He's really out in left field!”
这个短语通常用于愤怒中!它是另一种表示“够了!停止吧!”的方式。例如,“All right already! I'll do you a solid. Just stop bothering me!”
Carded 并不是指你收到了一张生日卡片。对于年龄不到 21 岁的美国公民来说,carded 是在酒吧里被要求出示身份证明,确认你已经超过 21 岁(美国合法饮酒年龄)。
这是纽约人对“Forget about it!”的发音方式。本质上,它是“没有可能”的另一种说法。比如,“You want me to do you a solid? Fuhhgeddaboutit!”
如果你认为有人在捉弄或欺骗你,可以用这个短语:“Don't jerk my chain!”意思是“别想骗我!”
小贴士: 这些俚语是纽约本地人日常交流中经常使用的表达方式,掌握它们会让你在这个大城市中显得更地道!